Characters remaining: 500/500
Translation

lui gót

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lui gót" se traduit littéralement par "reculer" ou "faire un pas en arrière". Dans un contexte plus large, il peut également signifier "se retirer" ou "rappeler". C'est un terme qui peut être utilisé dans diverses situations, tant physiques qu'abstraites.

Utilisation basique
  • Quand utiliser "lui gót" ?Vous pouvez utiliser "lui gót" lorsque vous parlez de quelqu'un qui fait un pas en arrière, que ce soit physiquement (par exemple, en s'éloignant d'un danger) ou émotionnellement (en se distanciant d'une situation).
Usage avancé

Dans un sens plus figuré, "lui gót" peut être utilisé pour parler de prendre du recul par rapport à une situation, comme dans une discussion ou une prise de décision. Cela peut signifier qu'une personne choisit de ne pas s'engager ou de ne pas participer activement.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "lui gót", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires qui évoquent le mouvement ou le retrait, comme "rút lui" (récupérer) ou "thụt lui" (reculer).

Différents sens

En fonction du contexte, "lui gót" peut également signifier un retrait stratégique, par exemple dans un débat ou une négociation, où une personne choisit de se retirer temporairement pour mieux évaluer la situation.

Synonymes
  • Lùi lại : Reculer
  • Rút lui : Se retirer
  • Thụt lui : Reculer
Conclusion

"Lui gót" est un mot polyvalent qui peut s'appliquer à des situations physiques et émotionnelles.

  1. như lui bước

Comments and discussion on the word "lui gót"